| 
 信用證格式參考     
| LETTER OF CREDIT |  
|   |   |   |   |  
| RCVD * | FIN/Session/OSN | :  F01    4304 | 29526 |  
| RCVD * | Own Address | :  COMMCNSELXXXX | BANK OF COMMUNICATIONS |  
| RCVD * |   |   | SHANGHAI |  
| RCVD * |   |   | (HEAD OFFICE) |  
| RCVD * | Output Message Type | :  700 | ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT |  
| RCVD * | Input Time | :  1322 |   |  
| RCVD * | MIR | :  001115BKKBTHBKBXXX51958227342 |  
| RCVD * | Send by | :  BKKBTHBKBXXX | BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED |  
| RCVD * |   |   | BANGKOK |  
| RCVD * | Output Date/Time | :  001115/1422 |   |  
| RCVD * | Priority | :  Normal |   |  
| RCVD * |   |   |   |  
| RCVD * |   |   |   |  
| RCVD * | 27 | /SEQUENCE OF TOTAL |  
| RCVD * |   | 1/1 |  
| RCVD * | 40A | /FORM OF DOCUMENTARY CREDIT |  
| RCVD * |   | IRREVOCABLE |  
| RCVD * | 20 | /DOCUMENTARY CREDIT NUMBER |  
| RCVD * |   | 329898871232 |  
| RCVD * | 31C | /DATE OF ISSUE |  
| RCVD * |   | 001115 |  
| RCVD * |   |   | NOV-15-2000 |  
| RCVD * | 31D | /DATE AND PLACE OF EXPIRY |  
| RCVD * |   | 001230BENEFICIARIES’ COUNTRY |  
| RCVD * |   |   | DEC-30-2000 |  
| RCVD * | 50 | /APPLICANT |  
| RCVD * |   | MOUN NO., LTD. |  
| RCVD * |   | NO.443, 249, ROAD, |  
| RCVD * |   | BANGKOK |  
| RCVD * |   | THAILAND |  
| RCVD * | 59 | /BENEFICIARY |  
| RCVD * |   | SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. |  
| RCVD * |   | SHANGHAI, CHINA |  
| RCVD * | 32 | /CURRENCY CODE AMOUNT |  
| RCVD * |   | USD18112, |  
| RCVD * |   |   | US DOLLAR 18112,00 |  
| RCVD * | 41D | /AVAILABLE WITH…BY…-NAME/ADDR |  
| RCVD * |   | ANY BANK IN |  
| RCVD * |   | CHINA |  
| RCVD * |   | BY NEGOTIATION |  
| RCVD * | 42C | /DRAFTS AT… |  
| RCVD * |   | /SEE 47A/ |  
| RCVD * | 42D | /DRAWEE-NAME AND ADDRESS |  
| RCVD * |   | ISSUING BANK |  
| RCVD * | 43P | /PARITIAL SHIPMENTS |  
| RCVD * |   | NOT ALLOWED |  
| RCVD * | 43T | /TRANSSHIPMENT |  
| RCVD * |   | ALLOWED |  
| RCVD * | 44A | /ON BOARD/DISP/TAKING CHARGE |  
| RCVD * |   | CHINA |  
| RCVD * | 44B | /FOR TRANSPORTATION TO |  
| RCVD * |   | BANGKOK, THAILAND |  
| RCVD * | 44C | /LATEST DATE OF SHIPMENT |  
| RCVD * |   | 001210 |  
| RCVD * |   |   | DEC-10-2000 |  
| RCVD * | 45A | /DESC OF GOODS AND/OR SERVICES |  
| RCVD * |   |   |  
| RCVD * |   | 16,000KGS.METHAMIDOPHOS 70 PCT.MIN TECH. |  
| RCVD * |   | AT USD1.132 PER KG.CIF BANGKOK, THAILAND |  
| RCVD * |   | PACKING IN 200 KGS/IRON DRUM |  
| RCVD * |   | (DETAILS AS PER PROFORMA INVOICE NO.33745) |  
| RCVD * | 46A | /DOCUMENTS REQUIRED |  
| RCVD * |   | +ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE |  
| RCVD * |   | +ORIGINAL PAKCING LIST IN DUPLICATE |  
| RCVD * |   | +FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING CONSIGNED TO |  
| RCVD * |   | THE ORDER OF BANGKOKO BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK |  
| RCVD * |   | BANGKOK MARKED PREPAID AND NOTIFY APPLICANT |  
| RCVD * |   | NAME OF SHIPPING AGENT IN BANGKOK WITH FULL ADDRESS AND  |  
| RCVD * |   | TELEPHONE NUMBER, INDICATING THIS L/C NUMBER. |  
| RCVD * |   | +ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE |  
| RCVD * | 47A | /ADDITIONAL CONDITIONS |  
| RCVD * |   | /DRAFTS IN DUPLICATE AT 120 DAYS AFTER SHIPMENT DATE, INTEREST/ |  
| RCVD * |   | DISCOUNT AND INDICATING THIS L/C NUMBER |  
| RCVD * |   | A DISCREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BE IMPOSED ON EACH SET OF  |  
| RCVD * |   | DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS L/C WITH |  
| RCVD * |   | DISCREPANCY. THE FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE BILL AMOUNT. |  
| RCVD * | 71B | /CHARGES |  
| RCVD * |   | ALL BANK CHARGES OUTSIDE |  
| RCVD * |   | THAILAND INCLUDING REIMBURSING |  
| RCVD * |   | BANK COMMISSION AND DISCREPANCY |  
| RCVD * |   | FEE(IF ANY) ARE FOR |  
| RCVD * |   | BENEFICIARIES’ ACCOUNT. |  
| RCVD * | 49 | /CONFIREMATION INSTRUCTIONS |  
| RCVD * |   | WITHOUT |  
| RCVD * | 53D | /REIMBURSING BANK-NAME/ADDRESS |  
| RCVD * |   | BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY |  
| RCVD * |   | LIMITED, NEW YORK BRANCH |  
| RCVD * |   | AT MATURITY |  
| RCVD * | 78 | /INSTRUCS TO PAY/ACCPT/NEGOT BANK |  
| RCVD * |   | DOCUMENTS TO BE DISPATCHED IN ONE SET BY COURIER |  
| RCVD * |   | ALL CORRESPONDENCE TO BE SENT TO BANGOKOK BANK PUBLIC COMPANY |  
| RCVD * |   | LIMITED HEAD OFFICE, 333 SILOM ROAD, BANGKOK 10500, AHAILAND. |  
| RCVD * |   | ATTN: L/C MP/1011027792163 IMPORT L/C SECTION 6. |  
| RCVD * |   |   |  
|  |  |  |  |  |  |  |  |  信用證(Letter of Credit,簡稱 L/C)又稱信用狀,是銀行(開證行)根據(jù)申請人(一般是進口商)的要求,向受益人(一般是出口商)開立的一種有條件的書面付款保證。即開證行保證在收到受益 人交付全部符合信用證規(guī)定的單據(jù)的條件下,向受益人或其指定履行付款的責任。因此,信用證結(jié)算是依據(jù)銀行開立的信用證進行的,信用證項下的所有單據(jù)是根據(jù) 信用證的約定制定的。
 信用證的開立可以用信函的方式,也可以用電文方式,因此信用證可以分為信開本和電開本兩種形式。
 信開本是指以信函格式開立、并用航空掛號等方式寄出給受益人或通知行的信用證。信開信用證是早期信用證的主要形式。
 電開本是指采用電文格式開立并以電訊方式傳遞的信用證。通常采用的電訊方式主要有電報、電傳和SWIFT。電開信用證按照電文內(nèi)容的詳細與否,又可以分為簡電本和詳電本。簡電本是指電文內(nèi)容較簡單扼要的信用證;詳電本是指電文內(nèi)容詳細完整的信用證。
 目前,詳電本信用證大多采取Telex、SWIFT兩種形式開具。Telex(電傳)開具的信用證因費用較高,手結(jié)繁瑣,條款文句缺乏統(tǒng)一性容易造成誤解等原因,在實務(wù)中已為方便、迅速、安全、格式統(tǒng)一、條款明確的SWIFT信用證取代。
 SWIFT信用證在國際貿(mào)易結(jié)算中,SWIFT信用證是正式的、合法的、被信用證諸當事人所接受的、國際通用的信用證。SWIFT信用證(環(huán)銀電協(xié)信用證)即指凡通過 SWIFT系統(tǒng)開立或予以通知的信用證,它按照SWIFT規(guī)定的報文格式700(Message Type 700-MT700)開立。采用SWIFT信用證必須遵守SWIFT的規(guī)定,亦必須使用SWIFT手冊規(guī)定的代號(Tag),而且信用證必須遵循 《UCP500》各項條款的規(guī)定。在SWIFT信用證中可省去開證行的承諾條款(Undertaking Clause),但不能免除銀行所應(yīng)承擔的義務(wù)。SWIFT信用證的特點是快速、準確、簡明、可靠。
 27:報文頁次如果該跟單信用證條款能夠全部容納在該MT700報文中,那么該項目內(nèi)就填入“1/1”。如果該證由一份MT700報文和一份MT701報文組成,那 么在MT700報文的項目“27”中填入“1/2”,在MT701報文的項目“27”中填入“2/2”。……,以此類推。
 40A:跟單信用證形式信用證中必須明確注明是“可撤銷信用證”還是“不可撤銷信用證”。若沒有明示此點,則視該證為“不可撤銷信用證”。原則上,銀行只受理不可撤銷信用證。
 該項目內(nèi)容有六種填法:
 (1) IRREVOCABLE:不可撤銷跟單信用證
 (2) REVOCABLE:可撤銷跟單信用證
 (3) IRREVOCABLE TRANSFERABLE:不可撤銷可轉(zhuǎn)讓跟單信用證
 (4) REVOCABLE TRANSFERABLE:可撤銷可轉(zhuǎn)讓跟單信用證
 (5) IRREVOCABLE STANDBY:不可撤銷備用信用證
 (6) REVOCABLE STANDBY:可撤銷備用信用證
 詳細的轉(zhuǎn)讓條款應(yīng)在項目“47A”中列明。
 20:跟單信用證號碼 31C:開證日期該項目列明開證行開立跟單信用證的日期。
 如果報文無此項目,那么開證日期就是該報文的發(fā)送日期。
 31D:到期日及到期地點該項目列明跟單信用證最遲交單日期和交單地點。
 50:開證申請人開證申請人(applicant),又稱開證人(opener)。系指向銀行提出申請開立信用證的人,一般為進口人,就是買賣合同的買方。開證申請人為信用證交易的發(fā)起人。
 59:受益人系指信用證上所指定的有權(quán)使用該信用證的人。一般為出口人,也就是買賣合同的賣方。受益人通常也是信用證的收件人(addressee),他有按信用 證規(guī)定簽發(fā)匯票向所指定的付款銀行索取價款的權(quán)利,但也在法律上以匯票出票人的地位對其后的持票人負有擔保該匯票必獲承兌和付款的責任。
 32:幣別代號、金額 41A或41D:向……銀行押匯,押匯方式為……指定的有關(guān)銀行及信用證兌付方式。
 該項目列明被授權(quán)對該證付款、承兌或議付的銀行及該信用證的兌付方式。
 (1) 銀行表示方法:
 當該項目代號為“41A”時,銀行用SWIFT名址碼表示。
 當該項目代號為“41D”時,銀行用行名地址表示。
 如果信用證為自由議付信用證時,該項目代號應(yīng)為“41D”,銀行用“ANY BANK IN…(地名/國名)”表示。
 如果該信用證為自由議付信用證,而且對議付地點也無限制時,該項目代號應(yīng)為“41D”,銀行用“ANY BANK”表示。
 (2) 兌付方式表示方法:
 分別用下列詞句表示:
 BY PAYMENT:即期付款
 BY ACCEPTANCE:遠期承兌
 BY NEGOTIATION:議付
 BY DEP PAYMENT:遲期付款
 BY MIXED PYMT:混合付款
 如果該證系遲期付款信用證,有關(guān)付款的詳細條款將在項目“42P”中列明;如果該證系混合付款信用證,有關(guān)付款的詳細條款將在項目“42M”中列明。
 42C:匯票付款期限該項目列明跟單信用證項下匯票付款期限。
 42A或42D:匯票付款人該項目列明跟單信用證項下匯票的付款人。
 該項目內(nèi)不能出現(xiàn)賬號。
 43P:分批裝運條款該項目列明跟單信用證項下分批裝運是否允許。
 43T:轉(zhuǎn)運條款該項目列明跟單信用證項下貨物轉(zhuǎn)運是否允許。
 44A:裝船、發(fā)運和接受監(jiān)管的地點 44B:貨物發(fā)送最終目的地 44C:最遲裝運日期該項目列明最遲裝船、發(fā)運和接受監(jiān)管的日期。
 45A:貨物/勞務(wù)描述價格條款,如:FOB、CIF等,列在該項目中。
 46A:單據(jù)要求如果信用證規(guī)定運輸單據(jù)的最遲出單日期,該條款應(yīng)和有關(guān)單據(jù)的要求一起在該項目中列明。
 47A:附加條款該項目列明信用證的附加條款。
 注意:
 當一份信用證由一份MT700報文和一至三份MT701報文組成時,項目“45A”、“46A”和“47A”的內(nèi)容只能完整地出現(xiàn)在某一份報文中(即在MT700或某一份MT701中),不能被分割成幾部分分別出現(xiàn)在幾個報文中。
 在MT700報文中,“45A”、“46A”、“47A”三個項目的代號應(yīng)分別為:“45A”、“46A”和“47A”,在報文在MT701中,這三項目的代號應(yīng)分別為“45B”、“46B”、“47B”。
 71B:費用負擔該項目的出現(xiàn)只表示費用由受益人負擔。若報文無此項目,則表示除議付費、轉(zhuǎn)讓費外,其他費用均由開證申請人負擔。
 49:保兌指示該項目列明給收報行的保兌指示。
 該項目內(nèi)容可能出現(xiàn)下列某一代碼:
 CONFIRM:要求收報行保兌該信用證。
 MAY ADD:收報行可以對該信用證加具保兌。
 WITHOUT:不要求收報行保兌該信用證。
 53A或53D:償付行該項目列明被開證行授權(quán)償付跟單信用證金額的銀行。該償付行可以是發(fā)報行的分行,或收報行的分行,也可以是完全不同的另一家銀行。
 只有下列情況是例外,即:當該信用證是議付信用證,發(fā)報行與收報行之間開有單向直接賬戶(該賬戶幣別與信用證金額相同)時,如果報文不使用該項目,則表示將此賬戶用來償付。
 78:給付款行、承兌行、議付行的指示MT701
 
 免責聲明:上文僅代表作者或發(fā)布者觀點,與本站無關(guān)。本站并無義務(wù)對其原創(chuàng)性及內(nèi)容加以證實。對本文全部或者部分內(nèi)容(文字或圖片)的真實性、完整性本站不作任何保證或承諾,請讀者參考時自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站制作、轉(zhuǎn)載、同意會員發(fā)布上述內(nèi)容僅出于傳遞更多信息之目的,但不表明本站認可、同意或贊同其觀點。上述內(nèi)容僅供參考,不構(gòu)成投資決策之建議;投資者據(jù)此操作,風險自擔。如對上述內(nèi)容有任何異議,請聯(lián)系相關(guān)作者或與本站站長聯(lián)系,本站將盡可能協(xié)助處理有關(guān)事宜。謝謝訪問與合作!  中鎢在線采集制作. 
 |