香豔刺激的聊天輪盤 (Chatroulette)
上周開始,美國這邊科技圈茶余飯后的話題,除了 Google Buzz 和 Adobe 與 Apple 間的角力之外,出現(xiàn)了一個(gè)叫做 Chatroulette 的新玩意兒。這是什么東西呢?我把他翻譯叫“聊天輪盤” (Roulette 就是賭場的俄羅斯輪盤)。
Chatroulette 的玩法很簡單,基本上,你只要連上該網(wǎng)站,允許他 (透過 Flash Player) 存取你的網(wǎng)絡(luò)攝影機(jī) (Web Cam),然后按下左上角的 Start,一個(gè)活生生的“阿多仔”就會(huì)出現(xiàn)在你面前。所以有 Web Cam 的人,不如你們現(xiàn)在直接連過去玩玩, 然后再回來繼續(xù)讀這篇文章。
(怎樣?是不是很刺激?)
好,我知道你們現(xiàn)在已經(jīng)有很多想法,有些人可能已經(jīng)開始恨我,但是討論這些之前,讓我先把這個(gè)故事講完。
據(jù)說這個(gè)東西已經(jīng)一夜間成為全美高中生的新寵,大家沒事都在上面碰運(yùn)氣。我好奇之下就跑去 Google Trends 查趨勢,結(jié)果 Chatroulette 居然還真的已經(jīng)比 Kindle 還紅了 。(所以“書中自有顏如玉”還是比不上網(wǎng)絡(luò)正妹啊!)
Google Trends -- 紅線: kindle; 藍(lán)線: chatroulette
更有趣的是,他的流量還有很大的部分來自中國大陸 (不過我試了大概有 20 次都沒碰上中國人,你們有嗎?):
但是大家都查不出這個(gè)網(wǎng)站的背后,到底是哪個(gè)天才。直到上個(gè)周末,終于被紐約時(shí)報(bào) (NY Times) 給搞到了獨(dú)家,email 專訪了這個(gè)幕后主使 — 居然是一個(gè)只有 17 歲的俄羅斯少年。想當(dāng)然耳,小子只是覺得有趣,還沒有想到商業(yè)模式,這東西完全是自己散布出去的。
故事講完了,現(xiàn)在進(jìn)入正題。
聊天輪盤的涵義
我想你們剛剛或許經(jīng)歷了蠻刺激的過程,不知道有沒有運(yùn)氣很好,碰上上面這個(gè)可愛的法國少女,還是跟我的其它 20 幾次實(shí)驗(yàn)一樣,碰到許多奇怪的人在做奇怪的事情。
對,就跟很多的新網(wǎng)絡(luò)服務(wù)一樣,這上面或許有一些不入流的使用者。但是,千萬不要因此就一竿子打翻這個(gè)創(chuàng)新。我認(rèn)為,和 Chatroulette 類似的服務(wù),或是其中的元素,很有可能是網(wǎng)絡(luò)社群再創(chuàng)新的動(dòng)力。他的原因,我覺得有以下幾個(gè):
1. 真人社交 網(wǎng)絡(luò)社群經(jīng)歷了 15 年的演進(jìn),終于從一開始的匿名制,慢慢演進(jìn)到目前 Facebook/LinkedIn 等網(wǎng)站為主的實(shí)名制。所以下一步的目標(biāo),會(huì)是要把大家從屏幕的后面,拉到屏幕的前面。因此和 Chatroulette 類似的服務(wù),將會(huì)是讓大家“面對面”,非常好的一種解決方案。
2. 簡單的要死 以往,想到要認(rèn)識(shí)一個(gè)新朋友,是多么復(fù)雜的一件事情。但是 Chatroulette 讓你只要鼠標(biāo)輕輕點(diǎn)三下,就可以踏出第一步。當(dāng)然結(jié)果還是控制在你們手中,或許如果可以先稍微定義一下要找的人會(huì)更好。但無論如何用這樣的角度創(chuàng)造出來的 服務(wù),我覺得會(huì)是促進(jìn)人際的很好平臺(tái)。
3. 無牽無絆 Chatroulette 服務(wù)的另一個(gè)特色,是聊天雙方隨時(shí)都可以轉(zhuǎn)臺(tái),沒有任何限制。這也是非常有趣的設(shè)計(jì),不但讓參與的人都覺得有主控權(quán),或許也讓聊天的過程多了一些刺激。而 這樣的設(shè)計(jì),或許也是其它服務(wù)可以思考如何“借用”的。
聊天輪盤可能的應(yīng)用
而就像所有新型態(tài)的服務(wù)一樣,Chatroulette 大概不會(huì)是最后最成功的那個(gè) (見后進(jìn)者優(yōu)勢)。但是從他衍生而來的變種,我認(rèn)為會(huì)有很多非常有趣的應(yīng)用,光現(xiàn)在我就可以想到下面這些:
1. 語言學(xué)習(xí) 如果在配對前先問清楚雙方的語言能力,這個(gè)就變成了很有趣的真人一對一互助語言學(xué)習(xí)平臺(tái)。
2. 客戶服務(wù) 當(dāng)在線聊天很難解決問題的時(shí)候,干脆用攝影機(jī)來跟客服人員解釋你的問題?
3. 極速約會(huì) (Speed Dating) 這種活動(dòng)在 亞洲或許沒有很流行,不過大家應(yīng)該都有在電影里面看過。把 Chatroulette 稍微改一下,就是完美的 24 小時(shí)在線 speed dating 平臺(tái)。
4. 粉絲服務(wù) 當(dāng)你是某個(gè)歌手、樂團(tuán)、作家的粉絲時(shí),你或許很想認(rèn)識(shí)其它的同好。而一個(gè)修改過的聊天輪盤服務(wù),或許是很好的管道。
結(jié)論
就像社群網(wǎng)絡(luò)從 Classmates.com 到 Friendster, Myspace 然后一直到 Facebook 才真正起飛一樣,和聊天輪盤類似的服務(wù),也會(huì)經(jīng)歷好一段時(shí)間的后浪推前浪,才能步入主流。但我相當(dāng)看好這樣的東西,把大家從屏幕后面往前拉的潛力。另一方 面,Chatroulette 這個(gè)網(wǎng)站一夕沖天的中間,也有很多值得大家學(xué)習(xí)的地方,希望大家能夠參考,然后拿去應(yīng)用。
目前國內(nèi)模仿的很多,像www.f2f.com.cn 就是做的還不錯(cuò)的一個(gè)。但是此類網(wǎng)站能否不別人的后塵成功尚難定論。